| Judéo-alsacien | Traduction | Hébreu | עברית | |
| 301 | kapora | abîmé, hors d'usage (sacrification) | kaporo, expiation nettoyage, ou du verbe kofaur ? | קפרה |
| 302 | kaschera | rendre rituellement utilisable | ha'hschèjr | הכשר |
| 303 | kaschrés | conformité aux lois rituelles | kaschrouss | כשרות |
| 304 | katsef | boucher | katsov | קצב |
| 305 | ketsoufes | boucherie | ||
| 306 | kau en | cohen (prêtre) | kauhèjn | כהן |
| 307 | kaûna pl. kaunem | acheteur, client | kauné | קונה |
| 308 | kéddisch | bénédiction sur vin et pain | kidousch | קידוש |
| 309 | kedüschem | célébration du mariage | kidoushîn | קידושין |
| 310 | kčjfer pl. kfoorem kčjfer oofes |
tombe tombe des parents |
kefer | קבר קבר אבות |
| 311 | kčjkef | chien, mauvais cheval - v.328 | kelef | כלב |
| 312 | kélla | communauté israélite | kehillo | קהילה |
| 313 | kénjena | acheter - v. 139 | konau | קנה |
| 314 | kénnasénna | jalousie, envie | kinno sinno | קינאהנ שינאה |
| 315 | kénnem | poux, vermine | kinnim | כינים |
| 316 | képpa | association | kouppo | קופה |
| 317 | käjn | oui | kèjn | כן |
| 318 | képpa-’haffer | compagnon dans l’association | hawèjr | קופה-חבר |
| 319 | képples ou kipples | difficultés au partage | ||
| 320 | kären | fonds, capital, prix d’achat | kérén | כיס |
| 321 | késs bèjs kess | poche, bourse cabinets | kiss kissèj = siège | כיסא |
| 322 | késsef | argent (métal) | késéf | כסף |
| 323 | késchef | sorcellerie sortilège | kischouf | כישוף |
| 324 | kines | lamentations | kinaus | קינות |
| 325 | ksufa | acte de mariage religieux | kesouvo | כתובה |
| 326 | gfüra | force, vigueur | gewouro | גבורה |
| 327 | kfüra | enterrement | kewouro | קבורה |
| 328 | klafte | fém. de kèjlef, méchante femme | כלבה | |
| 329 | klaumer | pour ainsi dire | kelaumar | כלומר |
| 330 | knâss | amende, punition, dédit en cas de rupture de fiançailles | knoss | קנס |
| 331 | kol | tout | kol | כל |
| 332 | kol | voix | kaul | קול |
| 333 | koss | verre, gobelet | kauss | כוס |
| 334 | kossfa’jne | écrire | kosauf | כבת |
| 335 | kotsrü’h | essouflé (animaux) | kautser roua’h | קוצר רוח |
| 336 | kou’h | force, injustice | kaua’h | כוח |
| 337 | kou’hes | injustices, tromperies | kau’haus | כהות |
| 338 | koofed
adj. bekoofedig, contr. unbekoofedig |
honneur | kowaud | כבוד |
| 339 | koumschawwes | prolongation de la limite de l’èrouf sabbatique | t’hum frontière limite | תחום |
| 340 | kootsen pl. ketsinnem | richard - fem. getsinesden | kotsin | קצין |
| 341 | kôrem | se prosternant (pluriel) | kaurim | כורעים |
| 342 | kôuscher | comestible rituellement | koschèjr | כשר |
| 343 | krija | déchirure dans le vêtement en signe de deuil | kerijo | קריעה |
| 344 | krira | température froide, un froid de canard | keriro | קרירה |
| 345 | kséffes jad | obligation manuscrite | kesiwo | כתיבה |
| 346 | laja | lire, lecture de la Tora, dire la prière avant de se coucher | latin: legere | |
| 347 | lä’hem | pain | lé’hem | לחם |
| 348 | lèff | cœur | lèjf | לב |
| 349 | lefaja | cortège d’enterrement, accompagnement | lewajo | לויה |
| 350 | lefàk | selon le mode abrégé de compter les années | lifrat koton | לפ"ק, לברט הקפן |
| 351 | lefoone | lune | lewono | לבנה |
| 352 | lehafdel | pour distinguer (souvent entre Juifs et non-J.) | lehwdil | להבדיל |
| 353 | le’ha’hles | pour contrarier, exprès | le’ha’his | להכעיס |
| 354 | le’hajim | à votre santé (litt. vie) | le’hajim | חיים |
| 355 | lekä’ha | prendre, voler | lokaua’h | לקוח |
| 356 | lekoofed | en l’honneur | lekowaud | לכבוד |
| 357 | lou | non pas | lau | לא |
| 358 | be’hajes lou | jamais de la vie | v. 204 | בחייך לא |
| 359 | lou beleff | vraiment pas | לא בלב | |
| 360 | lou loone | absolument rien | du Hallel | לא לנו |
| 361 | lou schoufe | espiègle | schowau | לא שווה |
| 362 | looschen höra | mauvaise langue | loschaun ra | לשון רע |
| 363 | looschen hakaudisch | hébreu - litt. langue sacrée | לשון הקודש | |
| 364 | lott schékker wie Lott |
Loth (nom) menteur comme Loth |
לוט | |
| 365 | lü’h | calendrier | loua’h | לוח |
| 366 | lüllef lüllefa |
branche
de palmier secouer, branler |
loulow | לולב |
| 367 | maftir | qui lit la haftara | maftir | מפטיר |
| 368 | maftsig | celui qui interrompt sa prière | mafsig | מפסיק |
| 369 | ma’heschèjfa | sorcière | mechaschèjfo | מכשפה |
| 370 | ma’hser | rituel des fêtes | ma’hsaur | מחזור |
| 371 | màjem | eau | majim | מיים |
| 372 | mâkka | coup, blessure, défaut | makka | מכה |
| 373 | mâlbisch agemalbischt |
vêtement vêtu |
malbousch halbejsch : vêtir |
מלביש |
| 374 | mal’hous’ho | chant en l’honneur d’un fiancé ou d’une fiancée | מלכותך | |
| 375 | mâlle’h | ange | malo’h | מלאך |
| 376 | malla | circoncire | moul | מול |
| 377 | malka | reine | malko | מלכה |
| 378 | mam-ser | bâtard | mamsèjr | ממזר |
| 379 | mam-ser benédda | conçu pendant la période illicite - débrouillard | niddo | ממזר בנידה |
| 380 | meneschoumma | litt. mon âme, ma parole - alld. meine + n./als. mi seel | neschomo | נשמה |
| 381 | mappa | bande de langes servant à ligoter le séfer tora | mappa | מפה |
| 382 | maref | prière du soir | maariw | מעריב |
| 383 | màsé dim. masela | évènement, histoire, anecdote pl. màselisch |
maassé | מעשה |
| 384 | massebehäjma | espèce d’imbécile - m.+ als. Stück Vieh | behajma | בהמה |
| 385 | massemàtten | affaire, commerce, négociation, discussion, acte et don (J.Bloch) | mass'a oumatân | משא ומתן |
| 386 | massel - masseltow | chance, veine | massol + tow | מזל טוב |
| schlamassel | malchanceux | de massel ou schlimm + massel | ||
| 387 | mässig | méchant, irascible | massik | מזיק |
| 388 | maser | dîme | maasèjr | מעשר |
| 389 | matoona | don, offrande | matono | מתנה |
| 390 | matte ou lematte | réponse de celui qui reçoit le jeschkoo’h | גם אתה | |
| 391 | matsa | pain azyme de Pesa’h | matso | מצה |
| 392 | matsèjfa | pierre tombale | matwèjwo | מצבה |
| 393 | medawwera | dire, raconter | medabbèjr | מדבר |
| 394 | medina | pays, région | medino | מדינה |
| 395 | mefajisch | humiliant, blessant | mewajèjsch | מבייש |
| 396 | mefi’ha | gagner un bénéfice | marwija’h | מרויח |
| 397 | mefoulbel | embarrassé, troublé, gêné | mewoulbol | מבולבל |
| 398 | magajna abmegajna |
battre, étrangler baisser de prix (abschlagen) |
de hakkèj, battre (E.Weill) | הכה |
| 399 | megélla | livre d’Esther, longue épitre, longue lettre | megillo (rouleau) | מגילה |
| 400 | me’halle | profanant | me’hallejl | מחלל |
| 401 | mehanné | ayant du plaisir | mehanné | מהנה |
| 402 | me’hanne’h | inaugurant (une synagogue) | me’ hannèjh | מחנך |
| 403 | me’hawwed | honorant (kowaud) | me’hawejd | מכבד |
| 404 | me’hilla | pardon, excuse | me’hillo | מחילה |
| 405 | me’hoûlla | ruiné, en faillite | de kolau : être ruiné | כלה |
| 406 | me’houtten | parenté entre pères des fiancés - fém. ma’hadâjnesden | de ‘hoosen | מחותן |
| 407 | mèja | cent | mèjo | מאה |
| 408 | mèjes | argent, fortune - moaus : argent, espèces, donne en jargon alld moos | peut-être de mèjo au pl. moaus | מעות |
| 409 | mèjle’h | roi | mélé’h | מלך |
| 410 | mäjmesa | tuer, assassiner | de mèjmis | ממית |
| 411 | mèjouschef | calme, agréable, bien assis | mejouschof | מיושב |
| 412 | mekaddisch | sanctifiant | mekadde’sch | מקדש |
| 413 | mékfa | bain rituel | mikweh | מקווה |
| 414 | mékker | graisse rituellement comestible (animale) | du vieux allemand | |
| 415 | mel’hooma | mel’hooma | mil’homo | מלחמה |
| 416 | meloo’ha | travail - arrangement des cornes et dents de bêtes p. tromper sur l’âge | melo’ho | מלאכה |
| 417 | meloo’hna | travailler | ||
| 418 | mena’hem | consolant, faisant une visite de condoléance | mena’hèjm | מנחם |
| 419 | menégga | malade, tuberculeux | nega : plaie, lèpre | נגע |
| isnagèja | être atteint | התנגע | ||
| 420 | men’ha | prière de l’après-midi | min’ho | מנחה |
| 421 | ménjen | ménjen | min’jon | מניין |
| 422 | ménnig, menhougem | usages, coutumes | min’hog | מנהג |
| 423 | ménnisch | (poisson ) mâle | de l’alld. milcchig - fr. laitance | |
| 424 | menoora | chandelier à 7 branches | menoro | מנורה |
| 425 | menoûffel | laideron - f. menouffelde | menouwol | מנוול |
| novaul | être laid | נול | ||
| 426 | menü’ha | repos | menou’ho | מנוחה |
| 427 | merâgges | se fâchant, irrité | meragèjs | צתרגז |
| 428 | merâglem | espions, explorateurs | meraglim | מרגלים |
| 429 | mera'hem | miséricordieux, pardonnant | mera’hèjm | מרחם |
| 430 | meramma | trompeur, trompant | merammé | מרמה |
| 431 | mèss | cadavre, mort | mèjs | מת |
| 432 | méssemeschénna | mort violente, mort extraordinaire | meschouné : étrange | מתה משונה |
| 433 | méssmer | psaume - pl. messmoorem | missmaur | מזמור |
| 434 | méssre’h | direction de l’Est | missro’h | מזרח |
| 435 | messoujef f. messoujefden | contrefait, gringalet - de sajèjf | mesoujof | מזויף |
| 436 | mesoummen | en société d’au moins 3 hommes | mesoumon | מזומן |
| 437 | mesousa | boîte aux portes, contenant des versets | mesouso | מזוזה |
| 438 | méschebäre’h | bénédiction après la lecture de la Torah sur. l’appelé ou d’autres | mi sché bèjra’h | מי שברך |
| 439 | meschia’h | Messie (l’oint) | moschija’h | משיח |
| 440 | meschoores pl. meschorsem | domestique, valet | meschorèjs | משרת |
| 441 | méschped | procès | mischpot | משפט |
| méschped | intenter un procès | משפחה | ||
| 442 | méschpoo’ha | famille | mischpo’ho | |
| 443 | meschougga | fou | meschougo | משוגע |
| meschouggas | folie | |||
| metorref hitorèjf |
fou à lier devenir fou |
metaurof | מטורף | |
| 444 | meschoulma | payer | schalèjm | משלם |
| 445 | metar | faisant la tahara (toilette des morts) | metahèjr | מתהר |
| 446 | metsar | se faisant des soucis | metsoèjr | מצער |
| 447 | métsfa | commandement religieux, bonne action | mitswo | מצווה |
| 448 | metsia | trouvaille, bonne occasion | metsijo | מציאה |
| 449 | mi’hnésâjem | vêtement mortuaire (hommes) | mi’hnesojim | מכנסיים |
| 450 | mila, brismila | circoncision | milo | מילה |
| 451 | mines | manières, fausse croyance | minus (Weill) | מינות |
| 452 | mies | dégoût, désagréable | mious | מיאוס |
| 453 | missa | mort | miso | מתה |
| 454 | mou’hel | pardonnant | mau’hel | מוחל |
| 455 | moukem | endroit, ville | mokaum | מקום |
| 456 | mool | circonciseur | mauhèjl | מוהל |
| 457 | moula | saoul, plein | molèj | מלא |
| 458 | moummes | espèces, fortune | momaun | ממון |
| 459 | moora | peur | mauro | |
| 460 | mauro | raifort sur le plat du séder | moraur | מרור |
| 461 | moraur | mauvaise qualité | mauschow (Poguès) déchet | מושב |
| 462 | mouschela, mouschelisch | histoires | moschol | משל |
| 463 | moutsa | clôture d’un jour férié | mautsoo | מוצא |
| 464 | moutsa lä’hem | morceau de pain de la bénédiction sur le pain | hamautsi le'hem | המוציא לחם |
| 465 | muggadufed | étoile de David | mogâjn dowid | מגן דוד |
| 466 | mummes | espèces - v. 458 | momaun | ממון |
| 468 | moüssef | partie de l’office du matin (Shabath et fêtes) | moussof = supplément | מוסף |
| 469 | nafga | prostituée, putain, coureuse | nofko, de nofauk = courir | נפקה, נפק |
| 470 | nafla | tuer d’une manière non rituelle ou avec un résultat non cachère | nowaul | נבל |
| 471 | na’hes | plaisir, satisfaction, fortune | na’has | נחת |
| na’has | plaisir | |||
| 472 | na’hloos | possession, immeubles | na’halaus | נחלת |
| 473 | nédda | impureté, en impureté | niddo | נידה |
| 474 | nedénja | dot | nedunjo | נדוניה |
| 475 | nefära | péché, transgression | de an = ein (alld) + afära | עברה |
| 476 | nefëjla | cadavre, charogne, antisémite | newejlo | נבלה |
| 477 | néfésch | âme | néfésch | נפש |
| 478 | nefi’ha | vent, pet | נפיחה | |
| 479 | néftera | mourir, crever | hipotèjr | הפטר |
| 480 | négen, pl. negünem | mélodie, air | niggoun | ניגון |
| 481 | né’hauna | affaire d’importance exagérée | ne’hauno = sérieuse juste | נכונה |
| 482 | nèjr | lumière, lampe | nèjr | נר |
| nèjr tomid | lumière permanente dans une synagogue | nèjr tomid | נר תמיד | |
| 483 | närige | tuer | horaug | הרג |
| 484 | nékèjfa | femme, femelle | femme, femelle | |
| 485 | nèss pl. nissem | miracle | nèjs, nissim | נס, ניסים |
| 486 | neschires | richesse - v. aschires | a-n = ein alld + aschires | אשירות |
| 487 | neschooma | âme | neschomo | נשמה |
| 488 | nila | office final de jom kippour | ne ilo = clôture | נעילה |
| 489 | nissen | mois de nissan | nisson | ניסן |
| 490 | noukema (sich) | se venger, se rattrapper, profiter | nokaum | נקם |
| 491 | nousna | donner | nausèjn | נותן |
| 492 | nouschna | se marier en mariage mixte | nosau | |
| 493 | ogdem | homme | odom | אדם |
| 494 | ufes afesäjne | pères de nos pères, ancêtres | owaus awausèneu | אבות אבותינו |
| 495 | oolef haschulem | que la paix soit avec lui (pour un mort) | olow hascholaum | עליו השלום |
| 496 | oolef bèjs | alphabeth hébreu | אלף בת | |
| 497 | oomäjn | amen, consentement, | omèjn | אמן |
| 498 | öra | prier | lat. orare | |
| 499 | oren | armoire, cercueil | oraun | ארון |
| orenhakoudisch | arche sainte | ארון הקודש | ||
| 500 | ooser | défendu, sûrement pas | אסור | |
| ooserbeno | qui ne veut pas qu’un autre en ait, désobligeant |
| Page précédente | Page suivante |
![]() |
![]() |
![]() |